(Originala titolo: Moça bonita)
Verkis: Geraldo Azevedo k Capinam
Traduko: Vitor Mendes
Bela virino
Via korp’ odoras
Oranĝarbon kiam floras
Kio estas tio ĉi?
Mi imagas la difinon
Ĉu je kaf’ odoras ĝi?
Se mi flaras ĉi virinon
Jen virinodoras ŝi.
Bela virino
De l’ okuloj brilaj
De la stelo mateniĝa
Kio estas tio ĉi?
Jen mi estas surpriziĝa
Ĉar je fid’ odoras ĝi
Se mi flaras ĉi virinon
Ja virinodoras ŝi
Bela virino
Via kiso povas
Min mortigi sen kompato
Kio estas tio ĉi?
Ĉu imaga mia stato?
Por forigi tiun dubon
Min mortigu via kiso
En virin-brakoj de vi.
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Mostrando postagens com marcador Capinam. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Capinam. Mostrar todas as postagens
Muldokarton'
(Originala titolo: Papel machê)
Verkis: João Bosco k Capinam
Traduko: Flávio Fonseca
Tonoj de l' mar'
Festo de l' sun'
Gravas en viv'
Brilo de la revar'
En feliĉ'
Dormi en via sin'
Kaj vekiĝi post klar'
Esti via kolora
Ludilo de muldokarton'
Ekdormi ĉe vi
Estas rea naskiĝ'
Kaj violo kaj blu'
Tiel plu
La vola lum'
Neniel la palo
Lila laŭ mar'
Silko ruĵa kolor'
Ĉielarka krepono
Neniel la pal'
Ludilo de muldokarton'
Kantas kaj gitarludas: Flávio Fonseca
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Verkis: João Bosco k Capinam
Traduko: Flávio Fonseca
Tonoj de l' mar'
Festo de l' sun'
Gravas en viv'
Brilo de la revar'
En feliĉ'
Dormi en via sin'
Kaj vekiĝi post klar'
Esti via kolora
Ludilo de muldokarton'
Ekdormi ĉe vi
Estas rea naskiĝ'
Kaj violo kaj blu'
Tiel plu
La vola lum'
Neniel la palo
Lila laŭ mar'
Silko ruĵa kolor'
Ĉielarka krepono
Neniel la pal'
Ludilo de muldokarton'
Kantas kaj gitarludas: Flávio Fonseca
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Konsiderante
(Originala titolo: Considerando)
Verkis: Edu Lobo k Capinam
Traduko: Flávio Fonseca
Konsiderante erarojn
Kaj malgrandajn bonfarojn
Mi min sentis merita
Almenaŭ por pet':
Por ĉi brusto, la balzamon
Por ĉi tag', malpli da dramo
En seneco de la kisoj
En poezio malbena
Konsiderante la dronon
En rutin' galiona
Mi min sentis merita
Almenaŭ por pet':
Klarveteron por tenebro
Kaj por ŝtormoj de la febro
Por sinkitaj en drinkemo
En longaj noktoj malplenaj
Mi estas ordinarul'
La virino en maljuno
La vagabonda poeto
La naviganto de l' luno
Konsiderante erarojn
Kaj modestajn bonfarojn
Mi min sentis merita
Almenaŭ por pet':
Ke l' luna kruela klaro
Ke l' taga feroca fajro
Pagu prezon de l' memoro
De l' longaj noktoj malplenaj
Rim: La partituro de tiu ĉi muzikaĵo estas disponebla ĉe Klubo Brazila Muziko.
Obs: A partitura desta música está disponível no Klubo Brazila Muziko.
Kantas kaj gitarludas: Flávio Fonseca
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Verkis: Edu Lobo k Capinam
Traduko: Flávio Fonseca
Konsiderante erarojn
Kaj malgrandajn bonfarojn
Mi min sentis merita
Almenaŭ por pet':
Por ĉi brusto, la balzamon
Por ĉi tag', malpli da dramo
En seneco de la kisoj
En poezio malbena
Konsiderante la dronon
En rutin' galiona
Mi min sentis merita
Almenaŭ por pet':
Klarveteron por tenebro
Kaj por ŝtormoj de la febro
Por sinkitaj en drinkemo
En longaj noktoj malplenaj
Mi estas ordinarul'
La virino en maljuno
La vagabonda poeto
La naviganto de l' luno
Konsiderante erarojn
Kaj modestajn bonfarojn
Mi min sentis merita
Almenaŭ por pet':
Ke l' luna kruela klaro
Ke l' taga feroca fajro
Pagu prezon de l' memoro
De l' longaj noktoj malplenaj
Rim: La partituro de tiu ĉi muzikaĵo estas disponebla ĉe Klubo Brazila Muziko.
Obs: A partitura desta música está disponível no Klubo Brazila Muziko.
Kantas kaj gitarludas: Flávio Fonseca
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Rondodanculo
(Originala titolo: Cirandeiro)
Verkis: Edu Lobo k Capinam
Traduko: James Rezende Piton
Rondodanculo, dancemulo, ho!,
Juvelŝton' de via ring’
Pli ol suno brilas tro!
Rondodanco de la steloj
Etendiĝas tra l' ĉiel'
Laŭ la lum' de la plenluno
Laŭ lumtur' de Santarém
Nek la luno kaj ne stelo
Nur sopiro tre brilanta
En okuloj kun amem'
(refreno)
Rondodanco de la roso
Malkovrante nur sencela
La miregon jam dormantan
Ĉe koramikin' anĝela
Kiu pace dormas, sonĝas
Transportata de la vento
Sur portil' de nubo hela
(refreno)
Bove kuras la sep steloj
Sur la sepo ĵuroprem'
Je la zon' de Oriono
Vi zorgu pri la problem'
De l' amor' kaj la ĵurado
Jam la matenstelo ploras
Pro sepopa la kredem’
(refreno)
Rim (Noto de la tradukinto): Rondodanco estas popola arto en la norda marbordo de brazila ŝtato Pernambuko. La rondodanculo, aŭ rondodanca mastro, kantas por tiu dancado.
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Verkis: Edu Lobo k Capinam
Traduko: James Rezende Piton
Rondodanculo, dancemulo, ho!,
Juvelŝton' de via ring’
Pli ol suno brilas tro!
Rondodanco de la steloj
Etendiĝas tra l' ĉiel'
Laŭ la lum' de la plenluno
Laŭ lumtur' de Santarém
Nek la luno kaj ne stelo
Nur sopiro tre brilanta
En okuloj kun amem'
(refreno)
Rondodanco de la roso
Malkovrante nur sencela
La miregon jam dormantan
Ĉe koramikin' anĝela
Kiu pace dormas, sonĝas
Transportata de la vento
Sur portil' de nubo hela
(refreno)
Bove kuras la sep steloj
Sur la sepo ĵuroprem'
Je la zon' de Oriono
Vi zorgu pri la problem'
De l' amor' kaj la ĵurado
Jam la matenstelo ploras
Pro sepopa la kredem’
(refreno)
Rim (Noto de la tradukinto): Rondodanco estas popola arto en la norda marbordo de brazila ŝtato Pernambuko. La rondodanculo, aŭ rondodanca mastro, kantas por tiu dancado.
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Assinar:
Postagens (Atom)



