Mostrando postagens com marcador Paulinho Moska. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Paulinho Moska. Mostrar todas as postagens

Nur pri ŝi

(Originala titolo: Somente nela)
Verkis: Paulinho Moska k Carlos Rennó
Traduko: James Rezende Piton

La enamiĝo estas vera frenezaĵo
Kaŭzita de alia, mi ne dormas
Ĉe ŝi la eternec', ja nur bagatelaĵo,
Se malproksime la minut' enormas.

La enamiĝo estas vere ja malsano
Kaŭzita de alia, mi ne manĝas
La pensoj daŭre ardas, ho vulkano,
Vor' aŭ langvor' nenion dume ŝanĝas.

Mi nur tremadis, kun febro, malvarm',
Kun ĉia trem' pro amo kaj pasi'
Kaj daŭris mia stato de alarm'
Mi pensis ne pri mi, ja nur pri ŝi

Mi ridis kaj ploris alterne
La plej bela dolor' por mi
Dum horoj kaj tagnoktoj ĉi-interne
Mi pensis ne pri mi, ja nur pri ŝi.

Se ĉiu enamiĝo ŝajnas ja ridinda,
Mi tute fajfas pri ĉi opini',
Kaj oni sentas sin klarvida, kvankam blinda
Mi tia sentis min rilate ŝin.


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).

Pensante pri vi

(Originala titolo: Pensando em você)
Verkis: Paulinho Moska
Traduko: Alejandro Cossavella

Jen... mi pensadas nun pri vi
pensante ke ne plu
mi pensos pri forges'
ĉar se nur apudas vi
min ne vundas la solec'

Kun miaj kantoj, jen poem'
la parfumo de l' maten'
kaj la pluvo de l' somer'
la dezajno de la pom'
kun vi mi ĝojas nun

Mi pensas ade nur pri vi
Neniam plu forges'
Jen mia ver'


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).