Mostrando postagens com marcador Sady Homrich. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Sady Homrich. Mostrar todas as postagens

Stelvojaĝanto

(Originala titolo: Astronauta de mármore)
Verkis: David Bowie
Portugallingva traduko: Thedy Corrêa k Carlos Stein k Sady Homrich (el Starman)
Esperanta traduko el la portugala: Jorge de Oliveira

La lun' fariĝas nun nigra mantelo-o
Dum mi vojaĝas al necerta celo-o
Transfuĝante el la frida urbego de l' kor'

Ĉirkaŭ mi vidiĝas nur glacio-o
Delonge silentiĝis la radio-o
Mi provas lerni supervivi for de l' dolor'

Kaj la nokton timegas la stultul'
Sed tio ja ne gravas,
Ĉar la steloj gvidas min
Dum mi flugas
Ĝis mia propra mond'
Serĉante la perditan paradizon
Post la fin'
De l' tria planedo
Mi tute ne ploras
Kiam mi memoras ĝin

Mi sentas miajn pensojn pli matura-aj
Mi sentas miajn revojn pli sekura-aj
Miaj ŝultroj malpli pezas en la ĉiel'

Miaj demandoj iĝis tre senĝena-aj
Miaj respondoj estas liberplena-aj
Mia voĉ' ne perdiĝas en tur' de Babel'


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).