(Originala titolo: Meu amigo Charlie Brown)
Verkis: Benito di Paula
Traduko: Flávio Fonseca
Hej, bonamiko Charlie
Hej, bonamiko Charlie Brown,
Charlie Brown
Se deziras vi, mi montros tuj
Ĉefurbon de San-Paŭlo, teron de l' pluvetoj
Se deziras vi, mi montros tuj
Bahion de Caetano, kaj de la poetoj
Se deziras vi, mi montros tuj
La plej belajn virinojn certe sen egal'
Se deziras vi, mi montros tuj
En Rio-de-Ĵanejro dum la karnaval'
Se deziras vi, mi montros tuj
Vinicius de Moraes kaj ankaŭ Jorge Ben
Se deziras vi, mi montros tuj
La maĉon de Flamengo, granda fenomen'
Se deziras vi, mi montros tuj
Luiz Gonzaga, reĝo de mia bajan'
Se deziras vi, mi montros tuj
La tuton de Brazil' en kor' de l' brazilan'
Rim:
- Charlie Brown = rolulo el fama usona bildstrio.
- San-Paŭlo kaj Rio-de-Ĵanejro = brazilaj urboj.
- Caetano Veloso, Vinicius de Moraes, Jorge Ben kaj Luiz Gonzaga = brazilaj popularaj artistoj.
- Flamengo = unu el la ĉefaj brazilaj futbalteamoj.
- bajano = brazila nordorienta muzikstilo
Kantas kaj gitarludas: Flávio Fonseca
Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!